Boek
Nederlands
Een Tsjechische ingenieur vlucht in 1939 naar Parijs uit angst om gearresteerd te worden en moet drie jaar later onderduiken; in een brief aan zijn vrouw geeft hij uitleg en schrijft hij over de vragen waarmee hij worstelt.
Titel
De schuilplek
Auteur
Egon Hostovský 1908-1973
Vertaler
Edgar De Bruin
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Tsjechisch
Oorspr. titel
Úkryt
Uitgever
[Amsterdam]: Zirimiri Press, © 2021
124 p.
ISBN
9789490042189 (paperback)

Besprekingen

De man die nooit meer thuis kwam

Egon Hostovský schreef over een verstekeling in oorlogstijd. Zijn zielsnood is geen bijproduct van de actie, ze is de kern van het verhaal.

Een dolende jood, dat was de Tsjechische schrijver Egon Hostovský (1908-1973). Hij werd geboren in een Boheems stadje, was familie van de beroemde Stefan Zweig en kwam jong in de ban van boeken. In de jaren 30 zette Hostovský een reeks romans die vertaald werden op zijn naam. Ze waren subtiel, existentialistisch, met veel aandacht voor het innerlijk leven. Zo lazen de Europeanen uit het interbellum hun schrijvers graag.

Het waren ook die romans die Hostovský redden van de ondergang toen de nazi's Tsjecho-Slowakije binnenvielen. De schrijver gaf toen net een lezing in Brussel. Hij vluchtte naar Parijs, 'een stad van zacht geritsel, zoet smeltende taal, blauwig grijs'. Een stad die helaas ook in handen van de nazi's viel. Hostovský reisde via Portugal naar de VS - terwijl zijn vader en zussen vermoord werden in de kampen.

Na de oorlog maakten de communisten Hostovský's leven in Tsjecho-Slowakije onmogelijk, en opnieuw doolde hij rond, …Lees verder

De schuilplek

Eerste zin. Lieve Hana, eindelijk gloort voor mij de hoop dat je toch nog ooit de waarheid te weten komt over mijn merkwaardige lotgevallen.

 

 

 

Een Tsjechische ingenieur vertrekt in 1939 plots uit zijn thuisland naar Parijs en laat zijn vrouw en kinderen achter. Hij heeft jarenlang aan een richtapparaat voor luchtafweergeschut gewerkt en wil niet dat zijn uitvinding in handen van de Duitsers valt. Daarnaast verkeert hij in een diepe existentiële crisis. Hij hoopt opnieuw te kunnen beginnen met een andere vrouw. In Parijs vindt hij echter zijn draai niet en als Duitsland ook daar binnenvalt, moet hij onderduiken. Vanuit zijn schuilplaats begint hij aan een lange brief aan zijn vrouw, waarin hij haar vertelt dat hij in opdracht van het Franse verzet een aanslag zal plegen. De brief leest als een thriller.

De Joods-Tsjechische schrijver Egon Hostovský moest tweemaal op de vlucht slaan. Net voor WO II strandde hij in New York. Toen hij in 1946 naar zijn land terugkeerde, was zijn familie dood en bleek er in het communistische Tsjecho-Slowakije geen plaats voor hem te zijn. Daarom vluchtte hij o…Lees verder

Egon Hostovský (1908-1973) is een Tsjechische schrijver die werd geboren in een geassimileerd Joods gezin. Tijdens de Tweede Wereldoorlog emigreerde hij naar de VS, waar hij ook is overleden. Ook de ik-verteller in deze novelle verlaat zijn land, in 1939, vlak voordat de Duitsers het zullen bezetten. In Frankrijk vindt hij een onderduikadres in Normandië, in een keldertje, waar hij verstoken is van sociale contacten en worstelt met existentiële vragen. Zijn wederwaardigheden giet hij in de vorm van notities, die hij richt aan zijn vrouw Hana, in de hoop dat deze haar na de oorlog zullen bereiken en zij begrip zal kunnen opbrengen voor zijn daden. Eerder verschenen van de auteur: 'De missie'* (2017) en 'Vreemdeling zoekt kamer'** (2018).